French Translation  Jamie M. Lucero  French Translation

Professional Translators - Quality Translations

Jamie is a native US English speaker with more than eight years of experience as a French to English (FR/CA>US/CA) translator and translation tools expert. His particular translation specialties are in software, IT, technology, medicine, industry, energy, government/public works, and science. As a consultant, he has worked for both companies and individuals, providing training and implementing customized translation tool systems.

Most recently, Jamie has been working full time as a freelance French to English translator and translation tools consultant, as well as working part time as an instructor to students of translation at the Bellevue Community College Translation and Interpretation Certificate Program outside Seattle, Washington.

Jamie spent two years in Québec City, Canada, working as an in-house translation tools administrator and French to English translator at L.A. Translations & Design (2002–2004) where he developed, implemented, and administered a company translation-memory and terminology system around Trados; trained employees in the system and wrote documentation for it; assisted in developing and launching French to English translation service; and translated, among others, government reports, academic essays, industrial documents, computer hardware and appliance descriptions, and complaint letters.

Jamie is a graduate of the Monterey Institute of International Studies in Monterey, California, where he earned a master's degree in French to English translation (1998–2001). His thesis translation, for which he was awarded the grade "outstanding," was of two French science fiction short stories. Coursework at the Monterey Institute included practical and intensive translation courses led by practicing professionals, who offer extensive critiques and feedback on students' work. Topics covered in the courses included science and technology, law and politics, economics and finance, and medicine, along with localization, computer-assisted translation, project management, and business aspects of translation.

While studying at the Monterey Institute, Jamie completed two different internships—at Omega International (now Medialocate) in Monterey, California, and at Lingo Systems in Portland, Oregon—and he spent a school year in Paris, France, where he worked as an English teaching assistant in three public grade schools.

As an undergraduate at Pacific University in Forest Grove, Oregon, Jamie earned a bachelor's degree in modern languages, with an emphasis in French (1993–1998). His studies included one year at the Sorbonne in Paris, where he received a diplôme (advanced level A) in French language and civilization.

Résumé


French Translation  Noelle G. Knapp-Lucero  German Translation

Professional Translators - Quality Translations

Noelle is a native English speaker with more than nine years of experience as a German to English translator and more than seven years of experience as an English technical editor, working for such high-profile clients as Software AG and Microsoft. Her particular specialties are in the areas of marketing, information technology, human resources, business, travel, and software.

Most recently, Noelle spent nine months in Darmstadt, Germany working as a German to English translator and translation department manager at Software AG where she translated among others case reports, presentations, press releases, articles, and reference letters, and also edited and proofread English-language documents, including white papers, brochures, product fact sheets, and internal company newsletters.

Noelle is a graduate of the Monterey Institute of International Studies in Monterey, California, where she earned a master's degree in German to English translation. Her research thesis was about dubbing and subtitling for film and television. Coursework at the Monterey Institute includes practical and intensive translation seminars led by practicing professionals, who offer extensive critiques and feedback on students' work. Topics covered in the seminars include science and technology, law and politics, economics and finance, and medicine, along with localization, computer-assisted translation, project management, and business aspects of translation.

During her time at the Monterey Institute, Noelle also studied Spanish to English translation, and she interned for three months at Fry & Bonthrone Partnerschaft in Mainz, Germany.

Her undergraduate work was in German Studies at Lewis and Clark College in Portland, Oregon, during which time she spent a year at Ludwig-Maximilians-Universität in Munich, Germany, where she studied German language and culture, literature, linguistics, and Norwegian.

After college, Noelle worked for one year at Microsoft's Central European Headquarters in Munich. Following that, she took intensive Spanish lessons for three months in Costa Rica and Ecuador.

Résumé


Copyright 2001-2006 © Morning Star Translations
info@morningstartranslations.com